Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Угадаете, сколько желающих? Азаренок выпустил новый фильм, который показывают в кинотеатрах, — посмотрели, как расходятся билеты
  2. На глубине 700 метров под землей оказались заблокированными 33 человека. Они ждали помощи более двух месяцев — как их оттуда вытянули
  3. «Мы слышим фразу — и не понимаем». Гендерная исследовательница о статусе Марии Колесниковой и о том, почему на ее слова такая реакция
  4. ISW: В Беларуси испытывают новые российские дроны
  5. Всего пять шагов, пару минут вашего времени — и польская налоговая отправит «Зеркалу» деньги. Рассказываем, что нужно сделать
  6. Стало известно, что в колонии Навального отравили сверхтоксичным ядом
  7. Большая сенсация на Олимпийских играх: фигурист Илья Малинин остался без медали в личном зачете
  8. Зима не отступает. Прогноз погоды на предстоящую неделю
  9. В основной программе Мюнхенской конференции по безопасности впервые прошла дискуссия о Беларуси. Рассказываем главное
  10. Один из самых известных беларусских актеров сменил работу и ушел от российской звезды
  11. Экс-представительницу ОПК по финансам Зарецкую в Эстонии подозревают в мошенничестве на 450 тысяч евро


/

Американский YouTube-блогер MrBeast (настоящее имя — Джимми Дональдсон) оказался в центре скандала из-за озвучки видео. Новый ролик на его канале посвящен спасению животных по всему миру. Правда, рассказ о животных из Украины различается в зависимости от языка, на котором вы смотрите сюжет. На это обратил внимание TikTok-блогер под ником mrdobby.

Фото: MrBeast, x.com
Фото: MrBeast, x.com

Оригинальный сюжет MrBeast озвучен по-английски. В нем упоминается, что команда блогера ездила в Украину, чтобы вывезти оттуда трех львов, которые потеряли дом из-за войны. Львов доставили в ЮАР, где выпустили на территории заповедника LionWatch.

Зрители на YouTube могут выбрать одну из 24 озвучек, есть и вариант на русском языке. Правда, в нем не упоминаются ни Украина, ни война.

Вот какой текст звучит в англоязычной версии видео MrBeast:

«Мы отправились из Южной Африки в другой конец мира — в Украину, где годы войны разрушили зоопарки. Спасенным львам пришлось выживать в импровизированных убежищах. Но, поскольку им по-прежнему угрожает продолжающаяся война, мы собираемся вывезти их оттуда по воздуху».

А так этот же эпизод озвучили по-русски: «Из Южной Африки мы отправились через весь мир. Туда, где несчастные львы живут в самодельных убежищах. Для обеспечения их безопасности мы вывезем их оттуда».

В конце по-английски блогер говорит: «Львы спасены от угрозы войны». Русский дубляж опускает эту фразу и сообщает только, что «теперь львы могут свободно бегать по родным землям Африки».

В соцсетях начали появляться обращения к блогеру с просьбой обратить внимание, что авторы русскоязычной озвучки его видео «искажают перевод и не доносят до зрителей правду о спасении животных в Украине, а также игнорируют слова вроде „война“, как в оригинальном видео».

Сам MrBeast пока не прокомментировал случившееся.

По информации Business Insider, компания Beast Industries, занимающаяся медиапроектами Дональдсона, в прошлом году заработала почти 500 миллионов долларов. В 2025 году ожидается рост выручки до 899 миллионов.

Bloomberg оценивает общую стоимость бизнеса MrBeast в 5 миллиардов долларов. Его основной YouTube-канал недавно преодолел отметку в 400 миллионов подписчиков — это мировой рекорд среди индивидуальных авторов на платформе.