Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Вынесли приговор одному из руководителей ювелирного бренда Belaruskicry, объявленного «экстремистским формированием»
  2. Не любил Париж, описал беларусскую мечту, спасал людей от НКВД. Объясняем в 5 пунктах, каким был этот классик на самом деле
  3. «Уже зае**ло одно и то же». Масштабная проверка боеготовности по заказу Лукашенко закончилась, но людей до сих пор держат на полигонах
  4. «Он не разбился». Чемпион Беларуси по мотокроссу умер в 17 лет
  5. Стоимость топлива резко повышают. Что говорят о ценах на него в «Белоруснефти»
  6. В Польше проверяют беларусского оппозиционера, который оказался в центре крупного скандала. Его биография не сходится с документами
  7. Могут ли власти аннулировать паспорта уехавших, как сейчас делают это с экс-политзаключенными? Позвонили в МВД
  8. «Совет мира» вместо Белого дома. Почему Трамп понизил формат встречи с Лукашенко?
  9. Лукашенко привлек контрразведку, чтобы понять реальную ситуацию в армии. Констатировал, что там врут
  10. «Хотят закрыть дыру, удержать людей в здравоохранении». Медик о том, почему в медвузы страны больше не будут набирать платников
  11. Лукашенко до сих пор не может забыть и простить американского миллиардера, которого видел 30 лет назад. Вот что между ними произошло
  12. Мобильные операторы вводят изменения для клиентов
  13. Литовец приехал в Беларусь навестить родственников и получил 15 лет лишения свободы — Dissidentby


Чипсы Pringles с беконом нельзя купить в Австрии, Lay’s со вкусом лазаньи продаются в Таиланде, но не в Италии, хотя она родина этого блюда, а сладкие чипсы в ближайшее время не доберутся до Европы. Почему и как вообще разрабатываются вкусы чипсов для разных стран? В этом попробовал разобраться The Guardian, который пообщался с крупнейшими производителями популярных снеков, а также приправ для них.

Иллюстративный снимок. Фото с сайта pixabay.com

Чипсы Lay’s продаются более чем в 200 странах — от Аргентины до Вьетнама, а узнаваемые банки Pringles стоят на полках магазинов в 80 государствах. На каждый рынок обе компании поставляют продукты с разными вкусами. Причем некоторые «работают» только для конкретной страны и больше не поступают в продажу нигде, а другие, наоборот, можно попробовать по всему миру, кроме определенного региона.

Все это не просто так: чипсы с какими вкусами предложить покупателям той или иной страны — решают маркетологи после серьезных исследований. Во внимание принимаются не только культурные и пищевые привычки ее жителей, но и площади магазинов, геополитика и даже исторические факторы.

Pringles: французы — зожники, немцы — вегетарианцы, россияне из-за войны остались без поставок

Взять, например, Европу. В нашем регионе можно купить чипсы Pringles с 34 вкусами, но не все они доступны сразу во всех европейских странах. Так, продукт со вкусом «коктейль из креветок» продается только в Великобритании и Ирландии, а чипсы со вкусом бекона можно купить везде, кроме Бельгии, Нидерландов и оплотов вегетарианства — Австрии, Дании и Швеции. Чипсы со вкусом соли и уксуса не продаются в Норвегии и Италии — там их едят только с солью.

Из чипсов Pringles лидеры почти на всех рынках — с классическим оригинальным вкусом или вкусом сметаны и лука. Это не касается России, где второе место по популярности занимает вкус краба. До российского вторжения в Украину Pringles расценивала обе страны как общий рынок — они были разделены только после того, как компания прекратила поставки в Россию в 2022 году.

К слову, прежде РФ была вторым по величине рынком для Pringles, и для нее отдельно разрабатывались уникальные вкусы чипсов: например, грибы со сметаной и пармезан с черным перцем (даже в Италии такие купить нельзя).

В целом же, утверждают разработчики вкусов Pringles, Европа пока не готова к чипсам со сладким вкусом (в отличие от Кореи, где можно купить снеки со вкусом карамели или йогурта). Рынок стран Северной Европы считается более «прогрессивным», а стран Центральной Европы — «менее открытым и менее авантюрным».

Нужно учитывать и то, что, например, французы «все больше внимания уделяют здоровью», а среди немцев много вегетарианцев, к тому же они обожают паприку. Оказывается, в Германии есть целых три вида чипсов Pringles со вкусом паприки: сладкая, классическая и на гриле.

Любовь ко вкусу паприки здесь имеет исторические причины. Она связана с массовой послевоенной миграцией в Германию с востока Европы — в частности, из Венгрии, где этот продукт часто используют в кулинарии. И сейчас паприка остается ключевым ингредиентом немецкой кухни.

Lay’s: в Китае — тренды из соцсетей, на юге Европы — попроще и полегче

С чипсами Lay’s — похожая история. В средиземноморских странах — например, Франции и Испании — активно раскупаются снеки с простыми вкусами вроде соли, а если компания и экспериментирует с продуктом, то изменения касаются обычно толщины, а не вкусов чипсов. Это связано с тем, что в Южной Европе чипсы служат чаще всего легким перекусом перед ужином, а в качестве основного приема пищи их там не едят.

Чипсы Lay’s со вкусом лазаньи можно купить в Таиланде, но не в Италии, хотя она родина этого блюда. Частично это связано с размером таиландских супермаркетов — они там очень маленькие, тесные, поэтому на местном рынке компания постоянно меняет вкусы продукта, которые выпускает ограниченным тиражом, вместо того чтобы заполнять полки разными сортами.

«Точно так же, как в Великобритании можно найти лимитированные чипсы со вкусом индийского или тайского вкуса, таиландскому потребителю нравится экзотика вроде итальянской кухни», — говорят в руководстве Lay’s.

Но почему же тогда чипсы со вкусом лазаньи не едят в самой Италии? Как раз потому, что итальянцы знают, какой должна быть на вкус настоящая «мамина лазанья», — и не согласны занижать планку.

Самой «экспериментальной» страной в Lay’s называют Китай, где можно купить, например, чипсы со вкусом пива и лепестков роз. Это объясняется популярностью в стране продаж через социальные сети: благодаря этому «выстрелившие» продукты быстро становятся трендовыми и набирают популярность. Хотя один из разработчиков считает иначе: «Если на рынке 1,4 миллиарда человек, хоть кому-то этот продукт обязательно понравится».